のほほん村菜园消息・冬季篇

寒い日が続きますが、皆さまいかがお過ごしですか? のほほん村菜園の野菜は冬も元気です。11月から12月にかけての彼らの成長ぶりをご覧ください。
最近每天都冷,大家身体好吗? のほほん村菜园的蔬菜在冬天也长得好。请看它们在11月以及12月里的成长过程。

ダイコン(11月)。
萝卜(11月)。





ダイコン(12月)。間引き菜は随時村長が消化中。
萝卜(12月):间拔的菜时常被村长消化中。




コネギ(11月)。ピンぼけ御免。
小葱(11月):对不起,影象模糊了。



コネギ(12月)。相変わらずひょろひょろ。
小葱(12月):和以前一样,长得纤细。




コムギ(11月)。
小麦(11月)。



コムギ(12月)。
小麦(12月)。




ホウレンソウ(11月)。今年も登場、双葉ダンサーズ♪
菠菜(11月):《子叶舞蹈队》今年也出场了♪



ホウレンソウ(12月)。
菠菜(12月)。




ニンジン(11月)。
胡萝卜(11月)。





ニンジン(12月)。ワサワサしはじめた!
胡萝卜(12月):开始丛生了!




エンドウ(11月)。
豌豆(11月)。



エンドウ(12月)。すでに絵描き虫が居候をはじめた模様。
豌豆(12月):看起来画画虫已经开始蚕食了。




ソラマメ(11月)。こんな顔した鳥がいたような気がする。
蚕豆(11月):我总觉得,好像有脸长得这样的鸟。





ソラマメ(12月)。側枝が出てきた!
蚕豆(12月):侧枝出来了!





そして今回もいきます、ほっといても出てきたシリーズ〜!
这次也要介绍《没管也出来了》系列〜!

隣のエンドウと張り合う朝顔の芽。
跟旁边的豌豆争持的牵牛花芽。




これは……、十六豆の双葉っぽいな。
这好像是──,十六豆的子叶吧。




ミツバはあちこちの鉢から出てきた。一体どうやって増えてるのだろう。
鸭儿芹在一个又一个的花盆上出叶了。我不知道它们是如何繁殖的。




そして、すっかり当菜園に居着いたミント。
还有薄荷,它在这菜园里扎根了。



[PR]
by nohohonvillage | 2010-01-27 22:36 | 菜園

のほほん村食堂的从苦瓜到塌菜

8月中旬、なけなしのチビゴーヤーを収穫したので、
八月中旬,我仅少量收获迷你苦瓜,




無人販売機のナス自家製梅干と浅漬けにしてみた。
也用无人蔬菜售货器的茄子自制咸梅试作了暴腌咸菜。




自家製バジルはシャケパスタに。
鲑鱼意大利面里拌了自己种的罗勒




友人から生ピーナッツのお裾分けをいただいたので、ピーナッツごはんにして、かぼちゃカレーと一緒に食した。ピーナッツごはんは懐かしい味わいであった。
因为有位朋友分给我鲜花生,所以我煮花生豆饭,和南瓜咖喱一起吃了。花生豆饭的味道令人怀念




自己流で小豆入り抹茶蒸しパンを試作。見た目はまあいいのだが、
我用自己独特的做法试作了红豆抹茶蒸糕。看起来还可以,




小豆が茹で足りなかったので芯が残り、わざわざ除けて食べる羽目に……。ああ大失敗!
但是由于红豆煮得不够的原因夹生,不得不特意去掉红豆吃──。哎,彻底失败了!




こちらは初挑戦のチーズケーキ。生クリームの代わりにヨーグルトを使用したら、さっぱりした風味になった(参考レシピ
这是我第一次烤的奶酪蛋糕。我代替鲜奶油,用了酸奶,结果风味不油腻(参考菜谱




チーズケーキのソースに使ったダブルベリージャムが余ったので、生地に混ぜ込んでもう一種類ケーキを焼いてみた。
因为奶酪蛋糕上用的蓝莓&红莓苔酱剩下了,所以与面团搀和烤了另一种蛋糕。




甘酸っぱい香りのケーキが出来上がり。噛むとクランベリーの種がプチプチ弾けます。
香味儿酸酸甜甜的蛋糕做出来了。红海苔子嚼起来有一粒粒的口感。




そして先日、某スーパーでタアサイが安く売られているのを発見! 市民農園時代はスーパーで売っているどころか、栽培していると皆に「それ何の野菜ですか?」と聞かれたのにな……と感慨に浸りながら一束買ってきた。
前几天,我在某家超市发现了塌菜减价出售! 我利用市民菜园的时候,不用说超市没有卖,看到我种塌菜的人都问过:"那是什么蔬菜?"──,我不胜感慨地买一把回来了。

イカとタアサイの炒め。マヨネーズをかけたらお好み焼き風味になった。
炒墨鱼塌菜。放了蛋黄酱,风味就像杂样煎菜饼一样。




そしてこちらも最近スーパーでよく見かけるようになったアボカド。数年前はまだ高級品扱いで、手に取って品定めしていたら果物屋のおやじに「買わないんだったら触らないでよ!」と怒鳴られたっけ。エビとタアサイと炒めたら意外や意外、アボカドのトローリ感とタアサイのシャキシャキ感が絶妙なハーモニーに。
最近油梨也是在超市常见的。几年前它仍然作为高级品卖,我拿在手里看着选择时,被水果店的老板斥责过:"你不买,就不要摸!"。我把它和虾,塌菜一起炒了一下,油梨的口感黏糊糊,塌菜很清脆,两种口感感到意外地很配合。




ミートソースパスタにもタアサイを入れると、彩りが豊かになる。
在肉末番茄意大利面里也放了塌菜,配色好得多了。




牛乳の代わりに豆乳を使ってツナクリームパスタをつくる。トッピングは間引きしたニンジンの葉っぱ。
代替牛奶,用豆浆做金枪鱼奶油意大利面。上面放的是间拔的胡萝卜叶。




上記アボカド料理のベーコンバージョン。ビールが飲みたくなります。
这是上面介绍的油梨菜的腊肉版,使人想喝啤酒。




ズワイガニ缶で和風カニパスタ。海苔を散らすとカニの風味が引き立つ。
用雪蟹罐头做了日本风味的螃蟹意大利面。在上面散紫菜后,螃蟹的风味更好了。




高菜とベーコン入りポテトサラダ。
高菜腊肉土豆沙拉。




ココアパンと抹茶パンは、牛乳の代わりにココナッツミルクを使用し、ほのかな甘味ともちもちした食感が身上。
可可面包和抹茶面包里不用牛奶而用椰子汁,特点是稍微有甜味,也有一种像年糕的口感。




冬になるとなぜか焼きたての総菜パンが恋しくなる。というわけで、ベーコンとジャガイモ入りのパン(トマトソース&マヨネーズ)を。
我不知道什么原因,在冬天很想吃刚烤出来的菜面包。所以我烤了一下腊肉土豆面包(西红柿酱&蛋黄酱)




タアサイやアボカドが簡単に手に入るようになった一方で、いつも愛用していた酵母がスーパーの棚から消えてしまった。近所の店をくまなく探し回ったが見当たらないので、ネットにてお徳用を注文した次第である。これで心置きなくパンやピザや肉まんをつくって、寒がり屋は寒がり屋なりに冬を楽しく乗り切ろうと思う。
塌菜和油梨容易买到了,可是另一方面,我常用的酵母在超市的架子上没有了。我去我家附近的商店到处寻找,可是没有找到,因此上网订了物美价廉的大包装。这样做才可以无顾虑地烤面包和比萨,包肉包子,我这个怕冷的人要按怕冷的人的方式愉快地熬过冬天。
[PR]
by nohohonvillage | 2009-12-01 22:10 | うまいもん

バケツ稲初試食!

第一次尝水桶稻子!

昨年初めてバケツ稲を栽培したのだが、収穫までは順調だったのに、最後軒下に干す段になってたった一晩油断した(ネットをかけ忘れた)すきにほとんど全部スズメに食べられ、人間様は一粒もありつけずじまいであった。
我去年第一次栽培水桶稻子:虽然收获以前很顺利,但是最后在檐下干的时候,我只有一晚上疏忽大意(忘记挂防护网)给麻雀可乘之机,几乎都被吃掉,结果人家连一粒都没吃上。

今年はそのわずかばかり残った種から栽培。昨年の土をそのまま使ったのがいけなかったようで、移植後にメタンガスが発生して(近所の皆さんごめんなさい)、根の張りは悪く、茎もひょろひょろ(6月の様子)だし、「果たして実るんだろうか」と心配したものの、9月中旬にはあの可憐な小花を咲かせてくれた。
今年我种去年仅仅留下的种子栽培。好像就那样地用去年的土壤不行,移植后发生了沼气(对不起邻居们),根扎得不好,梗也长得纤细(6月份的样子),所以我担心:"到底会不会成熟呢?",不过它跟去年一样,在9月中旬开了可爱的小花。




収穫後は、穂の部分だけを切ってミカン用ネットに入れて軒下に吊るした。これでさすがにスズメも寄り付けなかったらしく、無事に乾燥させることができた。とはいえ、収穫量自体が雀の涙なのだが。
收获后,我只剪穗的部分,放进橘子用的网里,挂在檐下。看起来这样做才能不让麻雀靠近,原样地干燥完了。即使那样,收获量本身是"麻雀之泪"(微乎其微)。




あまりに少ないので、手作業でもあっという間に脱穀完了。
因为非常少,所以手工也一眨眼的工夫就脱完粒。




すり鉢に入れ、すりこぎで軽くすると簡単に籾殻が取れた。
放进擂钵里,用擂槌轻轻地擂,稻壳就容易地脱落。




白米と一緒に炊いていただきます。古代米は噛むとプチプチ、ほのかな甘味も。
和白米一起煮后吃。古代米嚼起来有一粒粒的口感,稍微有甜味。




脱穀した後の藁をミニ箒にしてみたら、い草のような懐かしい香りがした。
脱粒后用稻草试作迷你笤帚,它有像灯心草那样的芳香,令人怀念。


チュー吉、お掃除頼んだよ!
啾吉,请你打扫吧!



[PR]
by nohohonvillage | 2009-11-11 22:19 | 菜園

厨房里有47公分的类似青蛇的东西

シャンツァイ。なぜか後日跡形もなくなってしまった。ナメクジに食べられたのだろうか。
香菜。我不知道由于什么原因,几天后它消失得无影无踪了。它被蛞蝓吃掉了吗?




空心菜。一時期30℃超えで勢いよく伸びていたが、ちょっと涼しくなったらもうトーンダウンしてしまった。
空心菜。有一个时期气温超过30度,它长得很快,但是天气一凉快了点,就没有那么精神了。




インゲンはもう収穫適期を過ぎた。来年用に種を採っておこう。
扁豆已经过了正好收获的时候。为了明年,我要采种保存。




5月に挿し芽をしたセージ(サルビアガラニチカ)が、6月下旬に根づいて、
五月份插枝的深蓝鼠尾草在六月下旬扎了根,




最近つぼみをつけた。ハーブの生命力に脱帽。
最近长了花骨朵。香草的生命力令人佩服。




ミニトマトも実をつけて3週間で赤色に。
迷你西红柿结果三周后发红了。




ただ残念ながら、実はひどく酸っぱかった。
遗憾的是,果子非常酸。




7月上旬、雄花をつけはじめたゴーヤー。
七月上旬开始开雄花的苦瓜。




3週間後、待望の雌花を発見!
三周后,我期待的雌花开了!




さらに2日後、手乗りサイズに♪
两天后,它长得手掌大了♪




十六豆が可憐な薄紫色の花を咲かせた。
十六豆开了可爱的浅紫色花。




花がしおれるとすぐに莢が伸びはじめ、
花一枯萎,豆荚就开始长,




翌日にはもうこんなことに!
第二天已经是这样!



というわけで目下我が家は毎日十六豆メニュー続きである。甘くてシャキシャキしてて美味しいのだが、何本か摘み取ってシンクに置いたさまは、数匹の青蛇が這っているみたいでギョッとする。ひょっとしてこれも天敵に狙われないための、十六豆独自の策略か。
因此,目前在我家每天都用十六豆做菜。它既甜又有清脆的口感,很好吃,不过摘几条放在水槽里的样子象是几条青蛇爬行着,真吓人。这也许是不是十六豆计划独特的策略,以免被天敌吃?


それでは、本日の「青蛇なりすましコンテスト」1等賞は? ……ジャジャ〜ン!(クリックで拡大)
那么,本日谁获得了《搞成青蛇竞赛》的头等奖? ──就是它!(点击放大)



莢を開けて数えてみたら、十六豆のくせに何と20個も入っていた。
打开豆荚数了一下,虽然它叫十六豆,但里面竟然有二十个。





ところで、前回紹介した文旦の木は、その後アゲハの幼虫に丸裸にされてしまった。
顺便说一下,上次介绍的文旦树后来被凤蝶的幼虫剥个精光了。



だが、彼らが蛹になったところを見かけなかったので、天敵に食べられたに違いない。いやはや、自然の世界は厳しいなぁ!(私もガムテープで何匹もやっつけたけど……)
可是我没有看到它们化蛹,所以它们应该被天敌吃掉了。哎哟,自然世界真的严峻啊!(虽然我也用胶布杀了好几只──)
[PR]
by nohohonvillage | 2009-08-06 22:55 | 菜園

不怕雨,不怕虫

ミニトマトがつぼみをつけた。
迷你西红柿长了花骨朵。




そして1週間後。
1周后。




そろそろビールを用意する頃かな。
快要到准备啤酒的时候了。




第2陣も繁茂中。
第2批也在繁茂中。




インゲンは純白の花をつけた。はにかんで咲く姿は、まさにジューンブライド。
扁豆开了雪白花。害臊的样子仿佛是六月之新娘。




1週間後にはもう実ができていた。
1周后已经结果了。




他の花も続々結実中。咲いてしばらく経つとほんのり黄色になる。
别的花也继续在结果。开花了一会儿后,它们稍微染成黄色。




十六ささげはまだ青々。
十六豆还是绿油油。




シャンツァイはナメクジにたかられ、一時瀕死状態だったのを大きい鉢にレスキューした。
香菜被蛞蝓爬满,一段时间濒于死亡,所以我把它移植到大花盆里,救护了。




その代わりかどうか、毎年ナメクジに食べられるバジルが今年はすくすく生長中。
不知道是不是香菜当替身,每年都被蛞蝓吃的罗勒今年长得很快。




バケツでのほほんと育っている古代米。風に吹かれてサラサラ揺れる様がいかにも涼やかだ。
在水桶里悠闲地生长的古代米。它被风吹,沙沙地摇晃的样子真的凉爽。




ゴーヤーはもう15粒くらい種を蒔いたのに一向に芽が出ないので、ホームセンターで1株購入。まだ背丈は低いものの、雄花がつぼみをつけはじめた。
虽然我已经种了大约15个苦瓜种子,但是一个也没有出芽,所以去居家中心买了1棵。它个子还不高,可是长雄花骨朵了。




北京の朝顔は今年もこぼれ種から発芽し、花を咲かせた。
要说北京的牵牛花,今年也洒落的种子出芽,开花了。




----------ここから先は虫ゾーンです。虫嫌いの方はお戻りください----------
----------再往前就是虫子的地区。请讨厌虫子的读者折回---------















インゲンの花は香らないが、アリにとっては好物らしい。
扁豆花不飘香,但是看来蚂蚁很喜欢它。




アスパラガスの葉に5cmほどの尺取虫がぶら下がっていた。害虫なのはわかってるけど、このユーモラスな姿を見ると踏み潰すのが忍びなくなる。
大约5厘米的尺蠖悬在芦笋叶上。我知道它是害虫,不过一看这个幽默的姿势,就不忍踩碎了。




アゲハの幼虫。前回完全追放したつもりだったのに、また4、5匹入居していた。おまけに緑レンジャーに変身するのが予想外に早かったため、観念して様子を見ることに。ある1匹は蛹になって間もなく姿を消した。蝶になるにはあまりにも早いと思ったら、根元を天敵とおぼしきハチがうろうろしていた。アゲハが天寿を全うするのは思いのほか大変なのだなぁ(参考サイト
凤蝶的幼虫。虽然我以为上次都放逐了,但是四五只又迁入了。而且感到意外的是它们很快地变成了绿色别动队,因此我放弃了驱除它们的念头。有1只化了蛹后马上就消失了。我觉得时间太不长,它们成不了蝶,果然在根上一只看来是天敌的蜂走来走去。我没想到对凤蝶享尽天年这么困难(参考网页



[PR]
by nohohonvillage | 2009-06-30 22:22 | 菜園

天然酵母面包非朝夕烤得好

こちらのレシピを参考に、自家製りんご酵母でいちごロールパンを焼いてみた。……が、第1作は発酵が足りなかったのか、見事に失敗、硬くて貧相なパンになってしまった。
我参考这个菜谱,用自制发酵的苹果酵母烤了一下草莓卷面包。──不过,不知道第一作是不是发酵不够的原因,完全失败了,烤出来的面包既硬又难看。




気を取り直して第2作。白神こだま酵母を使ったら、きれいに焼けた。
重振精神烤了第二作。我用"白神小玉酵母",烤起来很漂亮。




でもやっぱり自家製天然酵母で成功したかったので、実家から送ってきた文旦をこたつで発酵させる。
但是我还想用自制天然酵母成功,所以让老家送给我的文旦皮在被炉里发酵。



これが文旦酵母液。とてもいい香りがする。
这是文旦酵母液。香味很好。



1次発酵中。今度はうまく膨らんでいるぞ。
在基本发酵中。这回发得好啊!



生地をケーキ型のなかに敷き詰める。
在蛋糕模型里铺满面团。



2次発酵後。
整形发酵后。



焼き上がり。オーブンを開けると文旦の香りがほわーんと漂い、思わずうっとり。
烤完了。我打开烤炉窗的时候文旦的芳香轻轻地飘来,令人不由得陶醉。



一気に平らげました。
我一口气地吃光了。




ロールパン4作めは甘夏酵母を使用。
第四作卷面包里用"甘夏"酵母。



さすが甘いだけあって、文旦酵母よりよく発酵した。
真不愧是甜,比文旦酵母发得好。



食感もしっかり。
口感很实。




ちょっとロールパンに飽きてきたところで、甘夏酵母のクロワッサンに初挑戦(参考レシピ)。
卷面包有点做腻了,因此用甘夏酵母第一次试作了月牙型小面包(参考菜谱)。




その後、文旦酵母で総菜パンをつくってみた(参考レシピ)。成形後、90分間2次発酵させるつもりが、うっかり眠ってしまい、気づいたときには過発酵でアメーバ状態に……。パンは生き物なんだなぁと、妙に感心したりして。
此后,用文旦酵母烤了一下菜面包(参考菜谱)。我本来想整形后整形发酵90分钟,不过无意中睡着了,醒过来的时候它过分发酵,象是阿米巴了──。这真令人赞叹:"面包还是生物啊!"。



そのままではあまりに醜いので、とりあえず切り分けて体裁を整えた。でも食べてみると口当たりはふわふわ、意外と美味であった。
就照原样的话太难看,所以我暂时切开,修饰外表了。可是吃起来口感喧腾腾,感到意外地好吃。



後日、白神こだま酵母を使って再挑戦。中にはじゃがいも、トマト、チーズ、バジルが入ってます。
事后,我用"白神小玉酵母"再次试作。里面放了土豆,西红柿,奶酪与罗勒。




こちらは実家から送ってきた小夏の皮でつくった酵母液。
这是用老家送给我的"小夏"皮作的酵母液。



そしてロールパン5作め仕込み中。
第五作卷面包在准备中。



おぉ、今までで最高の出来! というわけで、母の日のプレゼントに添えて贈ることに。
哇,至今没有烤得这么好! 我给我妈送母亲节的礼物时附带它了。



小夏と味見用ロールパンを記念撮影。
为了纪念拍了"小夏"与尝口味用的卷面包。




それから、小夏酵母でココアロール(参考レシピ)を焼いてみたけど、生地がうまく膨らまなかった。残念。
然后,我用小夏酵母烤了可可卷面包(参考菜谱),可是面团没有发得好,真遗憾。




そして今週。ベランダのキタアカリを収穫したので、
这周我收获了阳台上的"北方光明"



茹で上げて、
所以把它煮好后,



まるごとパン生地のなかに入れて焼いた。
整个地放在面团里烤了。



中身はトマト味と、タイカレー味(エビ入り)の2種類。キタアカリは栗のような食感であった。
内容有2种:西红柿味与泰国咖喱味(也放了虾)。"北方光明"有好像栗子一样的口感。



[PR]
by nohohonvillage | 2009-06-11 22:12 | うまいもん

16種+αの現在

16种加上若干的现在

ソラマメ。アブラムシに加えサヤムシガの幼虫にも来襲されて満身創痍だったが、何とか数粒を収穫、口にすることができた
蚕豆除了蚜虫以外,卷叶蛾的幼虫也来袭的结果是满身创伤,但是我好歹收获了几颗,能尝其滋味




キタアカリやアスパラは可憐な花をつけた。
"北方光明"与芦笋开了可爱的花。






コネギは当菜園史上初の大豊作。おかげでここひと月、スーパーでネギを買っていない。
小葱是在该菜园的历史上第一次的大丰收。幸亏它们,我这一个月没有在超市买小葱。




シャンツァイ。
香菜。



先月下旬からスープに投入しはじめた。
从上月下旬开始放在汤里。




空心菜は出るそばから虫(ナメクジ?)に食べられて苦戦中。
空心菜刚出来就被虫子(蛞蝓?)吃,在苦战中。




ホウレンソウ。
菠菜。






バジル三兄弟。
罗勒三兄弟。



これもパスタに投入しはじめた。
也开始了放在意大利面里。




トマトは世界一(上)とミニトマト(下)を育てているが、ともに順調。そろそろ大きい鉢に植え替えなければ。
要说西红柿,我栽培"世界一"(上)与迷你西红柿(下),都顺利地长。过几天我得把它们移植到更大的花盆。






麦秋の小麦。でも収穫適期がわからず、見事スズメに食べられてしまった。嗚呼、古代米の二の舞(泣)。
麦秋的小麦。不过因为我不知道正好收获的时候,所以它都被麻雀吃掉了。哎哟,我重蹈了古代米失败的覆辙(哭)。




と言いつつ、今年も懲りずに古代米に挑戦している。
我还是不甘心失败,今年也栽培古代米看看。




ひと月前に頭だけ出していたエダマメもすくすく。
一月前只有头出来的毛豆长得快。





でも、もっと食べたいので第2弾を蒔いた。
不过,我想吃更多,所以再次播种了。




今年初挑戦のインゲン。蒔いた翌日もう発芽し、
今年我第一次栽培的扁豆。播种的第二天就出芽,



日ごとに姿が変わるので、見ていて面白い。
而且每天样子不一样,看起来也有意思。





なので、生育旺盛なはずの隣のミントが押され気味。
所以,旁边的薄荷本来繁殖力旺盛,但是被压在劣势状态。




バレリーナ気取りの十六ささげ。
以芭蕾舞女演员自称的十六豆。



あくまで主役は右側の彼女なのだが……、
主人公一定是右边的她,不过──,



勝手に出て来た朝顔が大きい顔をしている。
没管也出来的牵牛花摆大架子。




先輩朝顔(これも勝手に出て来たのだが、鉢に移してやった)。
前辈的牵牛花(也是没管也出来,我移植到花盆里)。





おまけ。
※虫嫌いな方はご遠慮ください。
付记。
※不喜欢虫子的读者请不要看。


 ・
 ・
 ・

復活した文旦に、今年も出ました鳥の糞モドキ(昨年の写真)。面白いのは、1枚の葉っぱに1匹ずつ留まっていること。1寸の虫にも5分のテリトリーがあるのだなぁ。とはいえ、放っておくと葉っぱが丸坊主になってしまうので、ガムテープで全員成仏していただいた。
在重生的文旦上,今年也出来了鸟粪一样的东西(去年的照片)。有意思的是,每一条落在一个叶子。一寸之虫虽小有自己的地盘啊! 即使那样,如果我不管的话,叶子都会被吃光,所以用胶条让它们都成佛了。



[PR]
by nohohonvillage | 2009-06-02 22:31 | 菜園

のほほん村菜园上初夏到来。

4月上旬にはこんなだったキタアカリが、
四月上旬这样大小的北方光明




もうファインダーに収まりきらなくなった。
已经不能放进取景框里了。




5年物のアスパラガスはまったくの放任にかかわらず健在。
五个年头的芦笋根本没管还活着。




穫っても穫っても生えてくる。
收获了又长。




ソラマメの花。
蚕豆花。




3週間で立派なサヤができました(中身はこれから)
三个星期后长了漂亮的豆荚(里面从现在起结果)




まだまだ開花中につき、我がアブラムシとの闘いは続く。
因为还在开花,所以我与蚜虫的战斗还在继续。




最近コムギの穂にもアブラムシを発見(涙)
喜びいさんで食事しているようだが、見つけたらすべて圧殺する。
最近在小麦穗上也发现了蚜虫(哭)
它们看来兴高采烈地吃穗,但我一发现就都压死。





何度やっても失敗していたコネギも、今年はうまく行きそう。
定植後は、ときどき摘んで味噌汁に投入している。
我即使栽培过小葱好几次也都失败,但是今年大概会成功。
定植后,我有时候采摘它,放在豆酱汤里。







それでは当村恒例、放っといても出てきたシリーズ〜♪
那么,当村惯例的《没管也出来》系列现在开始〜!


しそ。青なんだか赤なんだか。
紫苏。我不知道它是绿色的还是紫色的。




ラベンダー。
熏衣草。




ホウレンソウ。
菠菜。




バジルを蒔いたつもりが出るのは雑草ばかりなり……。
我本来播了罗勒,可是出来的都是杂草啊──。




あゝ、存在感薄っ。がんばれ本命!
哎哟,它的存在感很弱。我意中人,加油!




文旦の木。昨年秋に葉っぱが全部枯れ落ちたのですっかり諦めていたが、見事復活した。新芽も爽やかな文旦の香りがする。
文旦树。去年秋天叶子都枯落了,所以我以为它根本不行,它却完全恢复了。新芽也有文旦的芳香,使人神清气爽。




最後に、本日の撮れたて画像からクイズです。
これはいったい何?
最后我要用本日刚拍下来的画像出题:
这个到底是什么?





 ヒント・夏のビールに欠かせないモノ。
 启示:夏天喝啤酒时不可缺少的东西。

[PR]
by nohohonvillage | 2009-04-27 22:18 | 菜園

ソラマメの花咲いた

蚕豆花开了

今年は春がくるのが早かった。我が家のソラマメは2月下旬から花をつけ始めた。アブラムシがくる心配がないのはいいが、こんなに早くてちゃんと実がなるのだろうか。
今年春天来得早。我家的蚕豆2月下旬就开花了。不用担心蚜虫飞来好是好,可是花开得这么早,它们会不会好好地结果呢?




キヌサヤはすでに実をつけた。
嫩豌豆已经结果了。




秋撒き小麦も次々と穂を出している。
去年秋天种的小麦也一个接一个地出穗。





ミツバはまた葉を出した。どうやらここに定住を決めたらしい。
鸭儿芹又出叶了。看来它决定在这里落户。




これも秋に勝手に出て来たキタアカリ。全然期待してなかったけど、枯れた茎の下を掘ったら……、
这些也是秋天自己长出来的Kiata-akari(北方光明)。我根本没有期待着,但是在枯萎的梗的下面挖起来──,




すでに根が出ていた1個をプランターに戻し、残りは全部カレーに投入していただいた。柔らかくて美味しうございました。
把已经扎根的一个放回花盆里,把别的土豆都放在咖喱里吃了,既柔软又好吃。
[PR]
by nohohonvillage | 2009-03-25 21:52 | 菜園

せっかちなエンドウ

性急的豌豆

昨日ベランダを見たら緑のなかに白いものを発見。なんとエンドウが早々と咲いていた。
昨天我看阳台时,发现了绿色中有一点白,竟然是豌豆很早地开花。




あ、こっちも咲きそう! 暖冬のせいだろうか、でも、気が早すぎないかな。
哇,这个也就要开! 这是由于暖冬的原因吗? 即使那样,它也太性急吧?





その他の野菜たちはと言うと、皆おチビちゃん。
要说其他蔬菜怎么样,都是矬子。

コマツナ。
小松菜。




ホウレンソウ。
菠菜。




チンゲンサイ。
青菜。




ダイコンの根は小指ばかりの太さ。
萝卜根仅有小指那么粗。




ソラマメ。お前はまだ咲かないでくれよ。
蚕豆。请你还别开花。



[PR]
by nohohonvillage | 2009-02-12 22:17 | 菜園