ふるさと

故乡

「ふるさと」と聞くと中国人は魯迅の名作を思い出すかもしれないが、日本人ならまずこの歌を口ずさむだろう。私とて例外ではなく、去年約10年ぶりに生まれ故郷である高知県本山町に帰省し、青々とした四国山脈と清らかな吉野川の流れを見て脳裏を巡ったのはやはりこの歌であった。
一听到“故乡”中国人可能会想起鲁迅的名作,但日本人首先会诵这首歌「ふるさと」(furusato)。我也不是例外:去年大约阔别10年之后回到我出生的故乡高知县本山町,看到青绿的四国山脉和吉野川的清清的水流时萦回于脑海的还是这首歌。


あるサイト
によると、「ふるさと」は岡野貞一が1910(明治43)年、東京音楽学校(現東京芸術大学)助教授時代に賛美歌のメロディにヒントを得て作曲したものだそうだ。作詞は長野県に生まれ苦学して東京音楽学校の教授になった高野辰之で、「ふるさと」は高野の故郷・信州の風景を描いたのだといわれている。
根据有个网页,「ふるさと」是冈野贞一1910年当东京音乐学校(现东京艺术大学)副教授的时候从赞美歌的旋律得到启发作曲的。作词的是出生于长野县,刻苦学习后当上东京音乐学校教授的高野辰之。据说他在「ふるさと」里描写他的故乡,信州的风景。

私は二胡仲間とともにボランティアで老人ホームをまわっているが、この「ふるさと」を弾くと皆さんしみじみと歌われ、なかには涙ぐむ方もいらっしゃる。100年近く前に生まれたひとつの歌が、一瞬で違う世代同志の気持ちを結びつけることは不思議でもあり嬉しくもある。
我跟二胡朋友自愿去养老院演奏:我们拉这首「ふるさと」的时候大家都感慨地唱歌,其中也有唱着眼泪往往的。近乎100年以前产生的一首歌可以把不同世代的心情转瞬即结合起来的事实一方面有点奇怪,另一方面令人高兴。

「ふるさと」に限らず、よい歌は永く歌い継がれてほしいと思う。
我希望好歌——不仅限于「ふるさと」被世世代代唱下去。

*****

ふるさと 曲を聴く(※リンクするとすぐ曲が流れます)
故乡 听曲子(*一连接就放音)
 
うさぎ追いし かの山 追赶过兔子的那座山
こぶな釣りし かの川 钓过鲫鱼的那条河
夢はいまも めぐりて 现在还在梦中见到
忘れがたき ふるさと 忘不了的故乡

いかにいます 父母  如何好吗,我的父母?
つつがなしや 友がき 平安无事吗,竹马之友?
雨に風につけても   每逢刮风或下雨
思いいずる ふるさと 就想起来的故乡

志を 果たして    我希望总有一天
いつの日にか 帰らん 实现理想后能回去
山は青き ふるさと  回到山青翠的故乡
水は清き ふるさと  回到水碧绿的故乡


d0085939_1829189.jpg
        私のふるさと 我的故乡
[PR]
# by nohohonvillage | 2006-09-11 21:26 | 日本

心愛的富士山

心爱的富士山

上个周末我和二胡朋友去富士河口湖,举办了二胡集训。
整两天都秋高气爽,在湖畔拉二胡时,好象富士山也高兴地听了我们的演奏。
d0085939_1043238.jpg

听说欧美人用“Kyoto, Fujiyama, Geisha(京都,富士山,艺妓)”这三句形容日本。虽然我觉得京都没有奈良好,艺妓的那么白色的脸并不漂亮,但是我不得不承认富士山就是日本人的骄傲。对日本人说来,不到富士山非好汉了。

我坐车或新干线通过富士山的附近时,不由得猜:今天的富士山怎么样? 看到那个秀丽的山容,谁都就发出欢呼声。我在新干线里听过“这辆车现在在通过富士山的傍边”的广播。还有,住在东京的有几个朋友得意洋洋地说:“晴天时,从我家看得到富士山!”。听到这种自夸,日本人都会说:“是吗? 真羡慕你!”。我坐飞机的时候也拍了富士山的照片:
d0085939_12123235.jpg

我这回在河口湖站和忍野八海看见了不少中国人在观光,发觉了中国人观光者比五,六年前更多了。在富士山的山脚有很多景点(中文介绍),但我希望:你无论去什么地方,也饱尝这里的新鲜的空气和清水。
d0085939_2222387.jpg
    忍野八海的水很清,可以清楚地看到10米深的水底。请不要忘记喝富士山的泉水。
d0085939_22222226.jpg
    从忍野八海远望富士山

富士山的山容每天不一样,这个网页介绍今天的富士山。如果你想看美丽的富士山,请把"Best View"点击一下。
[PR]
# by nohohonvillage | 2006-09-06 10:42 | 日本

書法与二胡

书法与二胡

我在听王国潼拉的《三门峡畅想曲》

我总觉得他的演奏使人联想起书法:先在序奏从好好预备后一口气地往上跑的部分来说就令人想起用特大的毛笔画得笔直的样子。

我学小提琴的运弓时,老师说过:"推弓时吸气,拉弓时呼气。"
我注意这窍门练习着,一边想:这有点像书法。后来我开始了拉二胡,发觉了这种乐器比小提琴还容易受呼吸的影响。这是不是因为二胡是自己控制着拉力演奏的?

我从三,四岁到上高中的时候学过书法。虽然我本来喜欢弹钢琴,但是我父母好象认为我弹钢琴不会有出息,不久就不让我去钢琴教室了。而我讨厌书法,却每天从学校回来就被我妈督促,哭着把定额写完。

更坏的是中学后半开始了临摹王羲之的《兰亭序》,我毫无办法不知如何理解行书独特的风格,竟然发脾气,说:
"这么软塌塌的字体,哪儿好呀!?"
(顺便说一下,我最喜欢的书法是颜真卿的《多宝塔碑》

上高中后我借口准备高考终于告别了书法教室,心里就痛快了。父母说可惜了,我却根本没有留恋书法。不过,由于偶然的机会,现在还想起一件事:

那是书法老师常用的
"喂,在这儿噗地呼气"
"喂,在这儿足足地吐气"
等的说法。

她所说的呼气真像好好瞄准准了射箭那样,即使呼吸有一点乱,也使应该轻飘的部分胖
而重,或在应该拉长到最后的地方失去速度,结果文字也失去力量。这原则适用于小提琴和二胡。虽然我还不能用完美的呼吸演奏,但现在我拉推着弓想:以前那位书法老师说的就是这个意思。

那十年多的时间,我与其说是学了书法,不如说是学了呼吸法。

言归正传,王国潼二胡拉得多么自由自在呀! 他在一个曲子里有时候写牢固的楷书,有时候用流利的行书和草书引诱人。中途放弃了《兰亭序》的我——像你想象那样,不善于拉'三门峡'中的美妙而舒畅的中间主题。不过我这回不打算放弃,希望按自己的速度呼吸,一一清除坚硬的岩石,最后能表现大河的水流。


2006.8.23 日文 Japanese
[PR]
# by nohohonvillage | 2006-08-30 23:09 | 中国

リンク集

☆日本
 武田邦彦(中部大学)
 藤原直哉のインターネット放送局
 都会育ちの田舎暮らし

☆うまいもん
 Sakurano Pan しあわせのパン

☆菜園
 野良メタラーの菜園生活
 むらさんのたいくつな日々
 バケツ稲ネットワーク

☆二胡
 二胡の集いin東京
 

☆猫
 ねこ屋敷化計画
 小白の七拍子でノリノリ!!
 だから東京が好き! 街のねこたち

☆音楽
 テルミン のこぎり イトウマキ

☆中国
 ansan's楽しい中国新聞(中国ニュース)
 

☆中国語
 Cross Translation
 BitEx中国語
 

[PR]
# by nohohonvillage | 2001-01-01 01:01 | Links