人高尾!

人高尾!

先々週、高尾山に登ってきた。のんびり紅葉を楽しむつもりが、ケーブルカーの始発駅・清滝駅は初詣かと見紛う混み具合。京王電鉄が「赤高尾」というコピーで広告を打っていたが、これじゃ「人高尾」だよ!
上上周我爬了高尾山。我本打算舒舒服服地观赏红叶,缆车开出的清泷站却拥挤得象是新年的初次参拜。京王电铁公司登的广告里有《红高尾》的文稿,这样倒是《人高尾》啊!




でも幸い好天なり。
幸而天气很好。






ケーブルカーは諦め歩いて登るも、山道は通勤ラッシュの新宿駅状態であった。途中、人に揉まれながらも何とか遠くの景色を撮影、向こうは本物の新宿だそうな。
我断了坐缆车的念头,走着上山,可是山路人太多,仿佛是高峰时间的新宿站。在路上互相推挤着好歹拍到了远方的景色,据说那边是真的新宿。




ケーブルカーの終点・高尾山駅付近は、赤青黄そろい踏み。
在缆车的终点高尾山站附近红叶,绿叶,黄叶都有。




薬王院の浄心門に到着。「霊気山に満つる」とあるとおり、ここで急に空気が澄むのを感じる。
到了药王院净心门。门上写着"灵气满山",我的确是感觉到空气突然变洁净。




境内から山々を眺める。ところで前から気になっているのが、右手奥に4本聳える物体。もし正体をご存知の方いらしたら教えてください。
从境内眺望群山。顺便问一下,我从前一直想知道:右边远处耸立的4支东西是什么? 如果您知道的话,请告诉我吧。




頑張って登ったかいあって、燃えるような紅葉に出会えた。
我坚持爬山的结果,能看到光彩夺目的红叶。










狛犬もご本社の彫刻も「ご苦労さん!」と言ってくれてるかのよう。
狮子与御本社的雕刻好像说:"你辛苦了!"。






お昼は黄金色の木立を眺めながら、大根葉としゃけのおむすびを食す。
中午我看着黄金色的树立,吃萝卜叶鲑鱼饭团子。




帰りは6号路(びわ滝コース)で下山。このルート、山肌から湧き出す水がじょじょに川の流れになっていく様子がつぶさに見られるので気に入っている。ただ、今回は前も後ろも数珠つなぎだったので、じっくり写真を撮る時間がなくてちょっと残念。
回来时我利用6号路(琵琶泷路线)下山。我喜欢这条路线,因为可以仔细地看从山的地表涌出的水渐渐变成河流的样子。可是这回我的前后都有人排成长队走,所以没有时间慢慢地拍照片,有点遗憾。






下りきったところでは陽気な神様が出迎えてくれる。この笑顔を見ると登山の疲れもどこかに吹き飛ぶなぁ。
山下完的地方有开朗的神迎接我。一看这些笑容,爬山的疲乏就云消雾散。




この日の総歩数は2万1384歩でした。
这一天的步数一共是2万1384步。
[PR]
by nohohonvillage | 2008-12-01 22:32 | 日本