虫くん大集合

虫子大集合

ご注意:虫嫌いな方はご遠慮ください。
请注意:不喜欢虫子的读者请不要看。

ゴーヤーにシジミチョウがやってきた。チョウといえばまっすぐ花に向かって飛んでくるものだと思っていたが、このチョウはいったん葉っぱの上に止まって、匂いを探りながら歩きはじめた。
苦瓜上来了一只灰蝶。我以为蝴蝶是一直向着花飞来的,不过这只灰蝶先落在叶子上,然后探寻着香味儿,走了起来。




「こっちでもないな……。」
"也不是这边——。"




「わーい、ここだぞ!」
"哇,就是这里啊!"




アリさんは十六豆が大のお気に入り。
蚂蚁很喜欢十六豆。




甘い香りがたまらない様子。
看起来甜蜜的香味儿很过瘾。




朝顔のてっぺんにはコカマキリが。
牵牛花的顶上有一只小螳螂。




近づくといっちょまえに鎌をもたげて威嚇する。
我靠近去看,它就象样地扬起镰刀,威胁我。




カンカン照りの日も警備を怠らない。お勤めご苦労。
太阳毒辣辣地晒的一天也不懈地警备。你工作辛苦了。




ゴーヤーが伸びて朝顔の背丈を抜くと、今度はゴーヤーの葉の上に引っ越した。
苦瓜长得超过牵牛花,它就搬到苦瓜叶子上了。




微動だにしないと思ったら、葉裏の虫を狙っているのだった。
它怎么一丝不动,因为正在盯着叶子背面的虫子。




うれしいお客さん、ナミテントウ。
我高兴地迎接异色瓢虫的到来。




いっぽう、こちらは招かれざる客。ニジュウヤホシ。ジャガイモの葉が大好き。
另一方面,这位是我没有招待的客人:茄二十八星瓢虫。它很喜欢吃土豆叶。




そういえば昨年はジャガイモの麻袋にカマキリが住んでいたっけ(写真は昨年7月撮影)。
我想起来了,去年一只螳螂住在栽培土豆的麻袋里(照片是去年7月份拍的)




文旦の木は今年で3歳になるが、
文旦树今年三岁了,




茶色い鳥の糞みたいなのが葉についてるなーと思っていたら、あっという間に新芽を食べつくされてしまった。で、糞はというと……、この鮮やかな緑は、文旦の葉をもりもり食べたせいに違いない。
我看到像鸟粪一样的褐色的东西粘在叶子上,文旦新芽马上就被吃掉了。那么粪到哪里去了——、这个鲜艳的绿色应该是大嚼大咽吃文旦叶子的结果吧。



もとの写真はこちら(勇気のある人のみどうぞ)
本来的照片在这里(只限有勇气的人看)


[PR]
by nohohonvillage | 2008-07-29 23:37 | 菜園