滑り台はおあずけ。

滑梯暂时不玩了。

札幌に到着した日、大通公園を少し歩いた。
我到札幌的那天,逛了一下大通公园
d0085939_23271425.jpg


虹が見えますか?
你看得到彩虹吗?
d0085939_23273431.jpg


ちょうど大通り納涼ガーデンの最中で、昼からビールジョッキ片手にくつろぐ人でいっぱい。この好天の下で飲むビールはさぞかしおいしいだろう。
正好是开"大通纳凉庭院(式的啤酒店)"的时候,公园里不少人从白天拿着大啤酒杯轻松地休息。这么好天气之下喝的啤酒一定是好喝的。
d0085939_23275490.jpg


しかし今日はビアガーデンは素通りして先を急ぐ。
但我今天不利用啤酒店就往前走。
d0085939_23282279.jpg


このスロープも面白いが、
这个斜坡也有意思,不过,
d0085939_23285832.jpg


私のお目当てはイサム・ノグチのブラック・スライド・マントラである。初めて札幌に来たときはイサムさんのことすら知らず、2度めは時間がなくて見られず、今回3度めにしてついに実物を目にすることができた。
我最想看的就是野口勇制作的黑影石的漩涡形滑梯Black Slide Mantra。我第一次来札幌时,连野口勇都不知道,第二次来的时候由于没有时间的原因不能来看,第三次的这回终于亲眼看到该实物。
d0085939_2329232.jpg


この子に続いて私も滑りたかったが、移動中で大荷物だったため、写真を撮るだけでガマン。
我本想接着这孩子去滑下,可是那时我正在带着大行李移动,因此只拍照片就没有玩。
d0085939_23294763.jpg


芝生の上では三線を練習する人たちも。あー、私も二胡持ってきたらよかったな。
草坪上有些人在练习冲绳三弦。咳,我把二胡也带来多好啊!
d0085939_233084.jpg


そして最終日。定山渓から戻る途中、大通公園でバスを降り、再度ブラック・スライド・マントラのところへ向かったが、ご覧の通りの超満員。
最后的一天,我从定山溪回来的路上在大通公园下车,又去了黑影石的漩涡形滑梯那里,不过,它像你看的这样,已经超员。
d0085939_23302856.jpg


子どもたちが数珠つなぎになって、登っては滑り、滑っては登りして、とどまることを知らない。
孩子们上楼梯后又滑下来,滑下来后又上楼梯,像数念珠那样无止境。
d0085939_23305217.jpg

d0085939_2331747.jpg

d0085939_23312128.jpg


彼らの勢いに圧倒された私は列に割り込む勇気が出ず、結局すごすごと退散。近くのビアガーデンでビールを飲み干しながら、
「今度来たら絶対に滑るぞ!」
とリベンジを誓ったのであった。
他们的劲头太大了,我怎么也敌不过,没有挤进行列的勇气,最后泄气地走开,在旁边的庭院式啤酒店里边喝光啤酒边立誓了再次回来:
"下次一定要滑下的!"

d0085939_23315956.jpg




ところで、空港へ向かう電車のなかに置いてあったパンフレットを何気なく開いたらこんなモノが目に飛び込んできて、我が目を疑った。その名も「まりもっこり」。
顺便说一下,开往机场的电车里放着一本小册子,我无意地翻开它就看到这东西,不敢相信自己的眼睛了。其名就是"まりもっこり"(好像是まりも[球藻]与もっこり[凸起的形容]的复合词)
d0085939_23322939.jpg


空港のおみやげコーナーにもデカい顔して陣取っているではないか。POPには「只今、巷で大流行!」とあるけど、ホンマかいな。
它竟然在机场的特产店里也堂堂正正地占着座位呢! 广告里说:"目前在街上大流行!",是真的吗?
d0085939_23325894.jpg


ところが、この記事を書くにあたり調べたところ、2006年、トリノオリンピックのフィギュアスケート選手安藤美姫が携帯電話にこのまりもっこりをつけていたことから人気が爆発……(Wikipedia)と説明があり、すでにかなりポピュラーなおみやげらしく、何とオフィシャルブログ(http://marimokkori.kitaguni.tv/ ※ちょっと重いです)まであった。
我为了写这文章查了一下,就发现了Wikipedia上有说明:"2006年以都灵奥运会的花样滑冰选手安藤美姬把这个まりもっこり系在携带电话上为契机一下子红起来——",看起来已经是相当红的土产了,竟然正式博客(http://marimokkori.kitaguni.tv/ ※表示速度有点慢)也有。
[PR]
by nohohonvillage | 2007-10-29 23:43 | 北海道