土が来た!

土壤来了!

ベランダ栽培を始めるうえでいちばん頭を悩ませたのは、何十キロもの土をどう用意するかということだったが、これも結局インターネットで注文してしまった。昔田舎にいた頃は、土を、しかもインターネットでお金出して買うなんて思いもよらなかったけれど、背に腹は代えられない。
我开始在阳台上栽培蔬菜时最头疼的是怎样准备几十公斤的土壤,结果这个也在因特网上订购了。我以前住在乡下的时候,根本没想到为了土壤花钱(而且通过因特网购买),不过为了解救燃眉之急顾不得其他。

待つこと4、5日、ついに到着。
息を切らせながら箱を担いで来た宅配便のお兄さん曰く、
「重いので、底が抜けちゃって……、すみません!」
いえいえ、こちらこそこんな重いものを運ばせてすみません!
後で袋をそれぞれ体重計に載せて量ったら、合計40キロもあった。
我等了四,五天,土壤终于到了。
送上门的小伙子上气不接下气地把箱子扛在肩上来,说:
"因为这有点重,箱底掉了,真对不起!"
不要紧,让你运这么重的东西,我才是对不起你的!
收到之后,把袋子一一放在体重计量了一下;竟然一共有40公斤。

d0085939_7185093.jpg

写真右上の薄緑の袋は「コーンスマイル」と言って、生ゴミにふりかけると10〜15日で分解して土になるそうな。3年間の菜園生活で生ゴミを堆肥にする習慣がすっかり定着した私にとってありがたい助っ人となるか、さっそくお手並み拝見といこう。
你在照片的右边看到的薄绿色的袋子叫"Corn Smile",听说把这个撒在厨房的垃圾上,垃圾10天到15天内被分解为土壤。我通过这三年的"菜园生活",把厨房的垃圾成为堆肥的习惯已扎了根,所以我很想知道这商品会不会好好帮我的忙,马上瞧一下它的本领吧。

ちなみに当初予定していたトロ箱は、心当たりを見に行ったが、業者が回収して再利用しているのか、ほとんど見つからず入手を断念。だが幸い、スーパーで大きめのプランタが安く売られているのを見つけたので、これをまとめ買いすることに。
虽然我当初打算播种时用泡沫苯乙烯的箱子,去看几家鱼店或蔬菜店,但是不知道是不是批发商回收后再次利用,几乎都没找到,放弃了入手的念头。不过真凑巧,我在超市发现了一种又大又便宜的花盆,所以多买了它。

でもジャガイモはもっと深い鉢が要るな、どうしようか、と考えていたとき知ったのが麻袋利用法である。これまた運のいいことに、スーパーからの帰り道にコーヒー豆専門店があった。普段コーヒーを飲まないので一度も利用したことがなく、少々後ろめたかったが、それでもショーウィンドウに使用済みの麻袋がうず高く積まれているのを見て「これはいけるかも」と意を決して店に入ってみた。すると、案ずるより産むが易し、店のおばさんは二つ返事で麻袋数枚を持たせてくれ、大感激。「これからはコーヒーも飲みます!」と心に誓い、右手に麻袋、左脇にプランターを抱えて店を出た。
只是土豆要更深的花盆,怎么办?  我这样想的时候,听到了麻袋的利用法。我还是走运,从超市回来的路上发现了咖啡豆专卖店。我平时不喝咖啡,一次都没利用过这店,所以感到有点内疚,不过,在窗前堆满的使用完的麻袋让我想"他们可能给我这些",决意地进去了。结果车到山前必有路,店里的大娘马上答应,让我拿了几张麻袋,我很感激。我心里立誓"以后我要喝咖啡了!",右手拿着麻袋,左腋下抱着花盆,离开了这店。

てなわけで、遅ればせながらのほほん村菜園始動します。
这样那样,该村的菜园晚了一步,现在起动了。
[PR]
by nohohonvillage | 2007-04-04 07:31 | 菜園